LHD

考慮する 英語 論文 – 『考慮する』って英語でなんていうの?

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > “考慮する”の意味・解説 > “考慮する”に関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。

英語論文検索例文集 (34) 電話線は 3000Hz のバンド幅をもつ. 《S/N を考慮すると約 30 Kbps の容量にあたる; ⇒Shannon’s law

人間の視覚特性を考慮するとともに、画像信号に含まれるノイズの性質を考慮して効果的にノイズを除去する。 例文帳に追加 To take into consideration a human visual characteristic and to effectively remove noise by taking into consideration noise nature included in an image signal.

本ブログでは、論文でよく使う表現を紹介しています。本記事では「~を考慮する」という英語表現。科学論文、レポート、プレゼンテーションやディスカッションまで全てのシーンで使われる表現と言っても過言ではありません。 take into account~を考慮する 日本語ベースで文章を考えている

「考慮する」が英語で「consider」か「think about」と言います。 例文: 相手の家庭の事情も考慮する必要があるよ ー You need to think about the circumstances of the other party 我々は現在彼の提案を考慮中だ ー We are now considering his suggestions.

考慮に入れるって英語でなんて言うの?
その事を踏まえると って英語でなんて言うの? – DMM英会話
金銭面や通学時間など全てを考慮した上での決断ですって英語
是非前向きにご検討くださいって英語でなんて言うの? – DMM

その他の検索結果を表示

「を考慮した」に関連した英語例文の一覧と使い方 英語論文検索例文集 (40) 考慮を示す、または考慮を特徴とする

「考慮すると」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) – Weblio英語例文検索 英語論文検索例文集 (30)

Weblioビジネス英語例文 (5) Weblio Email例文集 (83) Weblio英語基本例文集 (13) 浜島書店 Catch a Wave (11) Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集 (1) Eゲイト英和辞典 (18) 英語論文検索例文集 (111) 専門的な情報源; 研究社 英和コンピューター用語辞典 (3) 斎藤和英大

to take — into consideration to take — into account in the light of —を考慮すると: taken in this light: これに照らしてみると

論文作成時に、discussionで『今回の我々の研究結果を考慮すると』を文のはじめに書きたいのですがふさわしい英文はありますか? Considering these results of our study, should produce better results.produce は yield と

Read: 1547

・design to do~ ~することを計画する ・design A to do~ Aが~するように計画する: determinevt. 決定する、判定する、測定する ・be determined as ~ ~として判定される ・be determined by ~ (数量・位置・速度などが)~によって測定される

英語で、前の文を受けて、「それを考慮すると」~だろう という意味の文節は良いものがありますでしょうか。Thinking of it, でも良いのでしょうが、論文に記載するためよい表現が無いか質問さ せて頂きま

Read: 6777
「加味」と「考慮」の違い

考慮するを英語に訳すと。英訳。consider, think over;〔熟慮する〕deliberate ((on))十分考慮の上after due consideration [deliberation]これらは特に考慮すべき点であるThese are the points to be specially considered.彼は私の年齢を考慮してはくれなかったHe did not take my age into con – 80万項目以上収

「考慮」の読み方と意味

また、内容だけでなく過去の英語の論文を読むことで、これから書く論文の様式、書き方の参考にすることができます。たくさん読む中で、読みやすいと感じる論文がいくつかあると思います。 その論文の様式、書き方を参考にすると論文が書きやすいです。

技術系の英語ネタ帳《データをまとめる・整理する》– pull together the data; ターミナルから計算用のコンピュータ等に「入る」の英語表現 “get into” 「このソフトウェアは~の修正を含む」の英語表現 「必要性を判断する」の英語表現。

英語が母国語ではないが、文章間のつながりを表現するのに十分な英語能力があり、かつ、執筆に費やせる十分な時間がある場合は、初めから英語で論文を書くことは良い考えだと思われます。英語的な論理の流れが使われ、母語言語からの「直訳」も

日本語の「考慮して」が英語で「to consider」か「to take into consideration」といいます。 以下は例文です。 その問題を十分考慮する ー To consider the matter carefully すべての点を考慮すると、いい考えだと思います ー All things considered, I think its a good idea

その英語なんていうの? にも書いていますが、商社勤務をしている上で、海外の方とメールのやり取りをするのですが、 訳: 我々の時差を考慮して、そちらの時間で12時にその電話会議をした方がいい

大学の論文や英検、ieltsなどアカデミックな文章において使うことができる接続表現をご紹介します。 英検やielts等では、以下の接続表現を正しく使うことで得点アップが可能です。

アルゴリズムを考慮する」と書いたら,既存のアルゴリズムがあることが前提となる.「配慮」も同義語*2.英語はconsiderationで,take 〜 into considerationもよく使われる.

「配慮」の使い方と敬語

【英語論文の書き方】第37回 同じ種類の名詞が続くとき冠詞は付けるべき?! 【英語論文の書き方】第1回 if、in case、when の正しい使い分け:確実性の程度を英語で正しく表現する; 英語で論文を書くヒン

2)「投稿英語論文の実力=データ力+英文力」 「データ力」と「英文力」は、車の両輪にたとえることが出来ます。一編の英語論文として投稿するからには、本来掲載価値のあるデータがその中に含まれていることが必須であり且つ大前提です。

【英語】「Aを考慮すると、~」と英語で書くときにConsidering A, ~.Taking A into consideration, ~. Taking A into account, ~.これらの表現は文法的にあってますか?それぞれの用法・意味の違いを教えて

Read: 10398

ビジネスをするうえで、周りの意見やお客様の希望など、様々な要素を考慮して 仕事を進めていかなければいけませんよね。 ところで、『考慮する』って英語で何ていうのでしょう? “考慮” だから英語

論文中で前述、後述の意味で、時間的表現をもちいることは避けるべき。 meanwhile = at the same time, during that timeであり、 and, also, in addition, butの意味ではない。 more, less 副詞としてしようする場合、形容詞・副詞を修飾する。

おはようございます、Jayです。何かを判断したり決断したりする時は様々な事を考慮に入れて結論を出すと思います。この「考慮に入れる」を英語で言うと?「考慮に入れ

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を考慮するとの意味・解説 > を考慮するとに関連した英語 英語論文検索例文集 (19)

ビジネスをするうえで、周りの意見やお客様の希望など、様々な要素を考慮して 仕事を進めていかなければいけませんよね。 ところで、『考慮する』って英語で何ていうのでしょう? “考慮” だから英語

【英語論文の書き方】第37回 同じ種類の名詞が続くとき冠詞は付けるべき?! 【英語論文の書き方】第1回 if、in case、when の正しい使い分け:確実性の程度を英語で正しく表現する; 英語で論文を書くヒン

プレゼン英語でよく使われる「思う/予想する」という意味の動詞には、think(~を考える/思う)suppose(仮定する/思う)assume(~を推定する)expect(~を予期する/つもりである)predict(~を予測する)imagine(~を想像する)wonder(~だろうかと思う)consider(~を考慮する

おはようございます、Jayです。何かを判断したり決断したりする時は様々な事を考慮に入れて結論を出すと思います。この「考慮に入れる」を英語で言うと?「考慮に入れ

「英語で論文を出す」 それができないと研究がなかったことになる。 そうやって消えた研究って実は山ほどあって、もしそれが残ってたら科学は今よりもっと進んでたりするんだろうか。 英語で論文が出せさえすれば、自分の研究もいつか誰かの役に立つかもしれない。

特許英語・論文英語を専門とする翻訳と教育の会社です。 性」の度合いを、自由に調整することが可能です。「推測される」という日本語に対応する英語表現を一つに決めずに、文脈や、その時々の文書の「戦略」に応じて、適切な表現を選択すること

「それを決めるには皆の意見を配慮する必要があります。」と言う時に、「配慮する」の表現に迷いました。早速、調べました。配慮とは、「ある事項に対して心配りをすること」です。その様なニュアンスの表現はたくさんありましたが、今回は「consider

論文中で前述、後述の意味で、時間的表現をもちいることは避けるべき。 meanwhile = at the same time, during that timeであり、 and, also, in addition, butの意味ではない。 more, less 副詞としてしようする場合、形容詞・副詞を修飾する。

英語で出版されていない日本語の著作物を英語のMLA形式の論文でWork citedのところに記入する場合、どのように記せばいいかを教えてください。特に ・タイトルを翻訳する必要があるか。またその場合は自分が翻訳したということを明記すべきか

givenの考慮するという意味とconsideredの考慮するという意味は同じですか? 先ほど同じような内容のご質問に回答しました。参考になれば嬉しいです。(回答)Given ~, は 前置詞・接続詞的に「 ~ を考慮に入れると」

英語論文の第一印象を決める重要な要素がタイトルです。アクセプトを勝ち取るためにはタイトル設定にも戦略が必要です。最新のトップジャーナル掲載論文のタイトルの傾向を分析しながら、タイトル設定のポイントを解説します。 – 英文校正ワードバイス

分詞構文は主文に対する副詞句で、科学論文では主文に条件や情報を付加するのに用いる事ができます。たとえば、論文でよくつかう「実験結果は~である。これは~を意味している」「~を補正する事

英語論文の書き方の基本 – 研究方法セクションについて。論文の方法論・研究プロセスについて説明する研究方法セクションに具体的に含めるべき情報とは?逆に、研究方法の書き方で注意すべき事項とは?表を使って詳しくご紹介。 – 英文校正ワードバイス

【英語論文の書き方】第37回 同じ種類の名詞が続くとき冠詞は付けるべき?! 【英語論文の書き方】第1回 if、in case、when の正しい使い分け:確実性の程度を英語で正しく表現する; 英語で論文を書くヒン

このように、よく考えることを「考慮」と言います。 言い回しとしては、 ・考慮する ・考慮を要する ・考慮に入れる ・考慮に値する ・考慮の余地がない などとなります。 例文 ・当人の希望を考慮した上で、正式にデザインを決定する。

「鑑みる」という言葉をご存知ですか?「かんがみる」と読みますが、正しい使い方をしているでしょうか?今回は「鑑みる」の意味・読み方・使い方・類語・英語表現を例文付きで解説します!また、よく混同される言葉「考慮する」と「踏まえる」の違いを説明していきます。

[PDF]

集に論文を投稿する場合、内容だけではなく、その論文集における論文の形式や構成にも十 分考慮して作成に当たらなくてはならない。どんなに内容が優れた論文であっても、投稿規 定や慣習に厳密に従った形式や構成で書かれていなければ、掲載される

英語を母国語とする国はたくさんありますが、配慮や考慮は日本に比べるととても薄く、カルチャーショックを受けることも多々あります。そんな英語での「ご考慮」についてご紹介しますので、英語を勉強中の方にもぜひともご参考してください。

英語科学論文の書き方・ポイントについて解説する記事。今回は序論(Introduction)部分について、内容構成・文章執筆上の注意点を詳しく説明。段階的な執筆ガイドが初心者の英語論文執筆に役立ちます。 – 英文校正ワードバイス

英語論文が読める!医療英語講座LA在住ヘルスケアビジネスコンサルタントMRGAssociates,Inc.代表取締役社長森永知美※12月13日のみ、どなたでも下段

Jan 30, 2015 · 論文の著者は、こうした各種の基準や制約を考慮して最適な投稿先を検討し、そのうえで初めて投稿先を決定することになります。その際にどのような要因を考え、どのようなアプローチを取ればよいのか、例を示したものが図です。

また、英語の文をつなぐ方法をたくさんしっていると、文章が単調になるのも防ぐ事ができます。 接続詞、接続副詞だけでなく、科学論文むきの動詞を使った文も集めました。

Weblio英語翻訳の主な特徴. 入力された英語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 入力するテキストは、英語でも日本語でもどちらでも対応可能です。 英語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として日本語訳が出力されます。

考慮って英語でなんて言うの? 考慮に入れるって英語でなんて言うの? を考慮した上でって英語でなんて言うの? 考慮するって英語でなんて言うの? 臨床応用を考慮して・・・って英語でなんて言うの?

小論文を書いている際に、文章の内容を対比・反対意見を記載しなければ行けないことがあります。 日常英会話では、”but”を用いて表現することが多いですが、英語の小論文をかっこよくスマートに書き表すために以下の英語フレーズと英単語を覚えてましょう。

必要以上にって英語でなんて言うの? 叱るって英語でなんて言うの? 既にご存知かもしれませんがって英語でなんて言うの? 考慮するって英語でなんて言うの? 後付けされたものって英語でなんて言うの?

ここで考慮すべきことは~。 The problem is one of ~ ing ~. これは~という問題である。 The point about ~. ~に関する要点は~。 It is essential to distinguish ~. ~を区別することは不可欠である。 The reason why ~. is that ~ ~である理由は、~である。 It is reasonable to

「論文」は英語で「thesis」か「dissertation」と言います。博士の論文は一般的に「thesis」と言います。修士号か普通の大学のの論文は一般的に「dissertation」と言います。理系の論文は場合によって「research project」と呼ばれます。 I am writing my final dissertation now.

「考慮する」との違いは? 混同されがちな、「鑑みる」と「考慮する」。 この二つの違いは何でしょうか? まず、「考慮する」の意味を調べてみました。 「考慮する」の意味は「物事を、いろいろの要素を含めてよく考えること」という意味です。

ここで、「考慮に入れる」と「考慮する」を使い分けていることに注意しなければなりません。 考慮に入れるは、考える必要があり拒否できない意味ですが、考慮するは、考える必要はあるが拒否しても良い、そんな意味の差があります。